Le système de découpe laser M-800, d’une surface de travail de 830 x 1330 mm, est parfaitement équipé pour tous les travaux de découpe et gravure du bois, du MDF et du contreplaqué. Un de ses points forts, l’option Shuttle Table (système de table navette), permet de presque doubler sa productivité. Avec ce „petit“ système laser, vous avez tous les atouts en mains.
Zone de travail (largeur x longueur)::1330 x 830 mm (52.3" x 32.6")
Dimensions extérieures (largeur x longueur x hauteur)::2730 mm x 1970 mm x 1600 mm (107.4" x 77.5" x 62.9")
Laize::1642 mm (64.6")
Hauteur sous portique::15 - 55 mm (sans support du matériau)
Puissance laser::60 to 450 watt
Vitesse::1 - 1414 mm/s (par paliers de 1 mm)
Accélération::max. 14,1 m/s²
Der neue Lichtbogenschweiß-/Handlingroboter FD-B6 mit integrierter Leitungsführung und weiterentwickeltem Design ist für alle Schweißaufgaben und Nutzlasten bis 6 kg ausgelegt. Selbst die erforderlichen Anschlüsse und Kabel für das SynchroFeed Schweißverfahren sind bereits vorinstalliert.
Dank höherer Prozessgeschwindigkeiten und kürzerer Taktzeiten erfüllt der FD-B6 alle Voraussetzungen für anspruchsvollste Handlingaufgaben.
• Höhere Taktraten für höchste Industriegeschwindigkeiten
• Schlankes Design: Integrierte Handgelenkmotoren verhindern Störungen durch Vorrichtungen und Werkstücke.
• Bedienerfreundlich: Integrierte Versorgungsleitungen verhindern Störungen hinter dem Roboterarm.
• Stabilere Konstruktion: 1,5-fache Tragkraft für Schweißaufgaben mit unterschiedlichen Reichweiten.
Anzahl der Achsen: 6
Maximale Traglast: 6 kg
Arbeitsbereich (P-Punkt): R 1445 mm
Wiederholgenauigkeit: +/- 0,08 mm
Antriebssystem: AC Servo Motor
Antriebsleistung: 3132 W
Gewicht: 145 kg
Typ:Knickarm
Achsanzahl:6-Achs
Funktionen:Lichtbogenschweißen, Produktion, Handling
Weitere Eigenschaften:Hochgeschwindigkeit,kompakt,Hochpräzision,selbstlernend
Maximale Last:6kg
Gewicht:145kg
Antriebssystem:AC Servo Motor
Miller Weldmaster presenta las soldadoras con sistema de indexación de la serie i4500W, la nueva generación en automatización de la soldadura. Diseñada para ser la solución más versátil del mercado para la producción de lonas de camión, puertas flexibles y cubiertas. Este dispositivo programable de producción de cortinas permitirá al operario instalar correas y ensamblajes verticales sin esfuerzo. Una vez que se ha colocado el material sobre la mesa de accionamiento automática, el cabezal de soldadura se moverá a la posición de inicio e instalará todas las correas verticalmente, todo de forma totalmente automática. Todas las correas están prealimentadas, precortadas y posicionadas con precisión sin necesidad de medirlas. Velocidad, versatilidad, precisión y optimización del tiempo de trabajo... Los modelos i4500W. Para correas horizontales en lonas de camiones.
Para soldar refuerzos antivandalismo.
Extrusionsschweißen von Polyolefinen wie PE-HD, PP-H, PP-C oder von halogenhaltigen Werkstoffen wie PVC-U und PVDF, ist durch die elektronische Regelung der Massetemperatur und durch sehr genaue patentierte Temperaturmessung direkt an der Schneckenspitze in der Schmelze problemlos möglich.
Unsere Schweißextruder sind in Leistungsklassen von 0,8 bis zu 6 kg/h (PE-HD) lieferbar und verfügen über Ist- und Sollwertanzeige der Massetemperatur sowie Kaltstartschutz.
Der Drahteinzug erfolgt durch ein patentiertes innenliegendes verschleiß- und wartungsfreies Einzugssystem ohne außenliegenden Einzugshilfen.
Alle unsere Schweißextruder verfügen über eine Schweißluftvorwärmung und sind wahlweise mit oder ohne Luftgebläse ausgestattet.
Jene Geräte mit Luftgebläse eignen sich besonders für Montagearbeiten auf der Baustelle. Geräte, die im Deponiebereich verwendet werden, können auch als Granulatextruder geliefert werden, wobei Granulat mit Korngröße bis ca.3 mm verwendet werden kann....
Grand écran de soudure équipé de 2 volets pivotant de 80 cm de large sur chaque côté avec rideau spécial soudure. Conforme ISO EN 25980, l'écran est monté sur 4 roulettes dont deux freinés. Il est donc très facilement déplaçable. L'armature est fabriquée à l'aide de tubes ronds de diamètre 30 x 2 mm et rectangulaires 40 x 30 x 2 mm de couleur gris RAL7035. Cet écran de soudure est conçu pour une utilisation en intérieur. Couleur du rideau au choix.
Je nach Einsatzbereich und Funktion eines Roboters, muss die Verkabelung unterschiedlichste Anforderungen erfüllen. So müssen Kabel und Leitungen für Industrieroboter in der Regel starken mechanischen Beanspruchungen durch permanent gleiche Bewegungsabläufe standhalten. Bei Robotern für beispielsweise Schweiß- oder Unterwasserarbeiten sind zusätzliche Eigenschaften wie Hitzeresistenz oder absolute Wasserdichtheit gefordert. Je nachdem, wie viele Funktionalitäten ein Roboter haben soll, fällt auch der Leitungsumfang aus.
So individuell, wie die Anforderungen hier sind, gibt es keine Lösungen von der Stange. Für die Robotik müssen Kabel und Leitungen grundsätzlich individuell, anwendungsbezogen und bedarfsgerecht konzipiert und entwickelt werden. Daher ermitteln unsere erfahrenen Experten vor der eigentlichen Realisierung gemeinsam mit Ihnen alle Anforderungen, Einsatzbedingungen und gegebenenfalls Sonderwünsche.
Self-diagnosis: Overheating, short circuit control,mains phase failure and malfunction of pilot arc
Fully controlled power source with thyristor bridge
Microprocessor controlled
Constant current regulation
Repeat cycle lock
Mains connection special voltages (V): optional
Dust and moisture protection of control unit
Steel housing, powder-coated
Shielding gas equipment: optional
Stud counter: standard
Interface for automatic components: optional
Menu: selection of various languages
Von der KUKA Automatisering en Robots NV in Houthalen, haben wir den Auftrag für das Engineering und die schlüsselfertige Lieferung eines Robotertools erhalten.
USE : - Adjusting the Gap between 2 rails before welding. - Tighteners to free continuous lengths of rails.
ADVANTAGES : Very tough Equipment designed to ensure that trains can move freely, without engaging the track gauge.
- Tensile Force = 75 T.
- Longitudinal stroke of hydraulic jacks = 350 mm
- Operating Pressure = 600 bars.
- Automatically operated jaws suitable for all rail section up to 60 Kg/m.
- Tie rods of various lengths (to specify) = ranging from 0.50 m to 2 m (Standard Length = 1.80 m)
- Overal Width = 750 mm (excl. Tie Rods).
- Total Weight = about 270 Kg
- Operates using a manual pump or hydraulic Unit
1 Standard Hydraulic Rail Tightener TR-75 includes : 2 Clamping Jaws Devices
2 Hydraulic Screw Lifting Jacks - Tensile Force : 75 T.
2 Rods, Length 1.80 m.
1 Manual Pump
Reference : TR-75
OPTIONS : Motorized Hydraulic Unit
Pièce d'usure en carbure de tungstène type M.A.S EPAISSEUR 12 pour M.A.S et spécialement adaptée à la Grande Culture.
Catégorie:Mises à souder
Type:M.A.S EPAISSEUR 12
Genre:M.A.S
Domaine:Grande Culture
Référence ADI:MAS025*40*12
Dimensions:25*40*12
Beispiel: CNC Aluminiumschweißerei auf einem Aluminium-Grundkörper (AlSi10). Schicht von 0,3 mm brutto aufgebracht. Bronze Lagerhüllen und Gewinde können ohne Beschädigung im Bauteil bleiben.
Roboterschweißen im Bereich Aluminiumschweißereien
Aluminium schweißen + Automation in der Lasertechnik: Zu sehen ist eine Feinschweißung mit einer CNC-Lasermaschine auf einem Aluminium-Grundkörper (AlSi10).
Da die gesamte Fläche nach Endbearbeitung ein Aufmaß von 0,1 mm haben musste, ist hier eine Schicht von 0,3 mm brutto aufgebracht worden.
Durch höchstpräzises Einstellen des Prozesses konnten sowohl die Bronze-Lagerhülsen als auch das Gewinde unbeschädigt im Bauteil verbleiben.
Interesse an unserer Aluminiumschweißerei geweckt? Dann rufen Sie uns an. Wir beraten Sie gerne!
EWM welding consumables for MIG/MAG welding
Welders can choose between different welding rods with different diameters and materials to work with:
— unalloyed steels
— low-alloy steels
— high alloy steels
— Nickel-based materials
— aluminium alloys
— Copper-based materials
— Hardfacing
Die neue Generation von Kunststoff-Schweißmaschinen der Baureihe OMEGA 4 verbindet technischen Standard auf höchstem Niveau mit einfacher Bedienbarkeit.
Die modulare Anordnung der Maschinen-Komponenten, bestehend aus Presse, Steuerung und Generator, ermöglicht die problemlose Anpassung an das jeweilige Kunststoffbauteil und an den jeweiligen Standort. Mit dem mehrsprachigen Touchscreen ist eine einfache Anlagenbedienung gewährleistet.
Mit dieser Standardmaschine können aufgrund ihrer Leistungsfähigkeit sowie Steuerungs- bzw. Überwachungsmöglichkeiten selbst die schwierigsten Schweißaufgaben prozesssicher bewältigt werden.
Die A- Serie ist die Basisversion der Omega-Baureihe. Zur Prozessüberwachung stehen Zeit und Energie Messung zur Verfügung. Im Vergleich zur S- und X- Serie sind Generator und Steuerung kombiniert. Dies macht die A-Serie kompakter, limitiert jedoch die Anzahl der Schweißmodi und Speicherbaren Programme.
Höhe:1234 mm
Breite:500 mm
Tiefe:672 mm
SISTO-CM409
● Vannemultivoies
● Construction unique avec membrane encastrée
● Spirale de répartition d'efforts sur la membrane à partir du MD65
● Actionnement manuel ou avec actionneur pneumatique
● Etanchéité amont/aval et vers l'extérieur assurée par la Membrane. Uniquement corps et membrane sont en contact avec le fluide
● Connections: embouts à souder, clamps, spécifique
● Matériaux du corps: acier inoxydable forgé, alliages spéciaux
● Matière membrane: EPDM, TFM/EPDM vulcanisé, TFM/EPDM 2 pièces
● DN6 au DN200 (Standard)
● Température : – 20°C à + 160°C
● Pression: vide jusqu'à 16/20bars
Avantages:
● Adapté jusqu'à 16/20bars
● Sécurité en service accrue
● Auto-vidange
● Pas de zone morte
● Adapté au CIP/SIP
● Sans entretien
Classe de pression:PN16 - 16bars
Matière corps:acier inox / alliage spécial forgé - 1.4435; 316L; Hastelloy
DN:DN06 - DN100
Température d'utilisation:-20°C à 160°C
Matière membrane:EPDM; EPDM avec péliculle TFM; TFM/EPDM 2 pièces
Raccordement:Embout à souder; Clamp; raccordement spécifique
Actionnement:Manuel; actionneur pneumatique
Etanchéité:Membrane encastrée avec spirale de répartition d'effort
Etat de surface:Ra=0,25 - 0,8; Elektropolie; polissage mécanique
Certificat:FDA; USP; EU1935
The EASYBOND product line has been designed for simple, continuous welding applications for nonwoven materials and web material. The features of the ultrasonic modules are precisely adapted to customer requirements. Its flexible design allows for upgrade to MICROBOND technology.
Machine is ideal for welding process of PVC plastic profiles at four corners.
Fully automatic four corner welding of PVC window profiles at an angle of 90°
Welding of a complete window frame or sash in one cycle
All profile related welding parameters are individually programmable
User-friendly operating system compatible to all optimization programs
Parameters are set easily by means of 8’’ LCD color touch screen
Automatic line can be made by combining with Cooling Unit (SA 250),Corner Cleaning Machine (CNC 608-610) and Rotating Robot (SA 260)
Automatically setting of standard (2 mm) or seamless (0.2 mm) welding options
Long time of Teflon using period by means of the roller system
Automatically discharging of the frames after welding operation
Colored and white profiles selection modes
Saving of time by means of practical mold change system
Operator safety barrier
Adjusting the heat between 0-300°C via electronic thermostat
Minimum welding measurement : 400 x400 mm
Wir bieten einen Laserschneideservice für alle Arten von Metallblechen an. Wir bieten Laserschneiden von Edelstahlblech, Kupferblech, Blech der ST-Serie und Aluminiumblech an. Wir lasern Ihre Zeichnungen in Metallbleche im dwg- oder dxf-Format. Wir bieten auch einen Service für technische Zeichnungen. Wir bieten Laserschneiddienste an, indem wir Ihre Skizzen in technische Zeichnungen umwandeln.
On utilise les bancs aspirants modèles BSW dans les opérations de découpe plasma, de finissage des pièces et de polissage dans l’industrie du bois, du marbre, de la métallurgie, des fonderies etc. Le banc BSW est constitué d’une série de panneaux boulonnés entre eux et dimensionnés de sorte à rendre la structure résistante pour soutenir des charges allant jusqu’à 350 kg/m² distribués uniformément.
Il est livré en série en tôle galvanisée ou peinte sur demande. La table de travail aspirante, revêtue de feutre pour éviter les abrasions sur les produits usinés peut être démontée pour permettre de contrôler l’intérieur.
La conception soignée des fentes d’aspiration de nos bancs permet de capter toutes les poussières nuisibles dès leur apparition avant qu’elles n’atteignent les voies respiratoires de l’opérateur.
Des panneaux latéraux rabattant sont prévus pour améliorer l’appui de pièces des grandes dimensions.
Fonctionnement :
Les déchets et les poussières des usinages sont...
Spiral Welded Pipelines Related Values within the scope of the standard manufacturing program;
Spiral welded steel pipe manufacturing capacity;
Sheet thickness from 4 mm to 20 mm
Spiral Pipe Diameter 200 mm up to 1727 mm, has a production capacity.
Unidad automática de soldadura PTA gestionada por C.N. y con sistema de pre-calentamiento por inducción HEAT versión 12 KW integrado. El Robo 600H es un sistema destinado sobre todo a la soldadura PTA con polvos de los accesorios para la industria del vidrio.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
sistema de movimiento cartesiano (ejes X/Y/Z y mesa roto-basculante)
Soldadora PTA 200I con soplete YZR 250 y alimentador AP estándar
Cabezal calentador HEAT 12
Control Numérico MITSUBISHI
Entre las características innovadoras de esta unidad mencionamos el nuevo sistema ANTICRASH del soplete para evitar roturas en caso de colisión, el cepillo giratorio para la limpieza del mismo soplete, el sistema de asistencia a distancia mediante modem y la posibilidad de integración del robot antropomorfo para la automatización de la carga/descarga de las piezas.
https://youtu.be/06DmnEl_7pQ
Arbeitsplatzsystem mit integriertem Absaugarm, ideal für die Schweißrauchabsaugung.
Der Schweißtisch S1000 ist ein Arbeitsplatzsystem mit integriertem Absaugarm, der bei Werkstattprozessen anfallende Emissionen direkt bei der Entstehung abscheidet (insbesondere Schweißrauch).
EIGENSCHAFTEN
- Schwerlastwerkbank aus Vierkantprofilen, pulverbeschichtet
- Nennluftvolumen 1.000 m3/ h
- 1.230 x 844 x 881 mm (B x T x H)
- 2 Absaugungen für Schweißen, Zerspanen, Schleifen
- Leitfähiger Korrosionsschutz
- Erdungsanschlüsse
- Lieferung mit Rohrstutzen (kein Ventilator/ kein Arm)
- Optionen: Arme CAMARM1620P 160 Durchmesser, Armlänge x 2 m oder CAMARM1630P 160 Durchmesser, Armlänge x 3 m
- Optional: Ventilator-/ Motor-Aggregat ZWR-03 + Switch_03
- Optional: feste Rückseite & zwei mit Scharnieren befestigte Seitenteile
- Optional: drehbare Rundplatte mit 350er Durchmesser für einfaches Manövrieren von Werkteilen bei der Arbeit
SCHMIDT Zerspanungstechnik is the partner of choice for demanding welding solutions
SCHMIDT Zerspanungstechnik's modern machinery offers a variety of welding options for the manufacture and working of components and large machine parts. As a dependable specialist in the processing of large parts, we can weld work pieces with a unit weight of up to five tons and flexibly adjust to accommodate different needs, including heat treatment and documented testing procedures: Our qualified and experienced staff are at home with various different welding techniques, such as MIG/MAG, TIG and arc welding. On request, we can carry out hardfacing of work pieces and large parts and employ special welding methods as part of the contract manufacturing service.
Do you have any special wishes or requirements? We also weld custom solutions and highly complex parts with the utmost precision - on time and for a reasonable price. Our welding workshop is certified according to DIN EN ISO 3834.